Keine exakte Übersetzung gefunden für على أكثر تقدير
Übersetzen Italienisch Arabisch على أكثر تقدير
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
almeno (adv.)mehr ...
-
abbondare (v.)mehr ...
-
innalzare (v.)mehr ...
-
promotore (adj.)أكثر {promotrice}mehr ...
-
ulteriore (adj.)mehr ...
-
più (adj.)mehr ...
-
più (n.) , mmehr ...
-
piallatore (adj.)أكثر استواء {piallatrice}mehr ...
-
polisillabo (adj.)كلمة تتكون من أكثر من 3 مقاطع {polisillaba}mehr ...
-
grassetto (n.) , mmehr ...
-
neretto (n.) , mmehr ...
-
gambetto (n.) , mmehr ...
-
stima (n.) , fmehr ...
-
valutazione (n.) , fmehr ...
-
valorizzazione (n.) , fmehr ...
-
imponibile (n.) , mmehr ...
-
estimo (n.) , mmehr ...
-
riconoscimento (n.) , mmehr ...
-
ossequio (n.) , mmehr ...
-
conto (n.) , m, {Wirt}تقدير {اقتصاد}mehr ...
-
apprezzamento (n.) , mmehr ...
-
quotazione (n.) , fmehr ...
-
benemerenza (n.) , fmehr ...
-
rispetto (n.) , mmehr ...
-
rating (n.) , mmehr ...
-
merito (n.) , mmehr ...
-
aspettativa (n.) , fmehr ...
-
computo (n.) , mmehr ...
-
predestinazione (n.) , fmehr ...
-
tributo (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
Ha 19, 20 anni... 21 al massimo.الحادية والعشرون على أكثر تقدير
-
Al massimo e' un mediocre.هو متواضع على أكثر تقدير
-
Una settimana, dice? - Al massimo.- أتقول أسبوعا ؟ - على أكثر تقدير
-
Due ore al massimo, giusto?ساعتين على أكثر تقدير, صحيح؟
-
Un'ora. Due al massimo.،حوالي ساعة .ربّما ساعتان على أكثر تقدير
-
Oh, si'..لم يتبقى لك سوى 3 ايام، على أكثر تقدير
-
Sarà al Boathouse per le 17:20, al massimo.ستكون عند المرفأ في الساعه الخامسة و الثلث على أكثر تقدير
-
- Sam, quando ho esaminato weiss... ...il suo corpo non era ancora del tutto congelato... ...quindi dev'essere rimasto a haworth mesa per un giorno, al massimo.سام)، عندما عثرنا على (وايس)، لم) تكن الجثة متجمّدة بعد الجثة مرّ عليها يوم هناك على أكثر تقدير
-
Un'azienda potrebbe, al massimo, detenere la proprietàintellettuale del proprio test genetico, e poiché la ricerca che haportato a svilupparlo può aver richiesto investimenticonsiderevoli, farne giustamente pagare lasomministrazione.وأي شركة قد تمتلك على أكثر تقدير حقوق الملكية الفكرية التيأسست لابتكار فحصها الجيني؛ ولأن برامج البحث والتطوير المطلوبةلتطوير الفحص ربما كلفت الشركة مبالغ ضخمة، فإن الشركة ربما تتقاضى عناستحقاق تكاليف إجراء الفحص.